|
SLANG/MISPRONOUNCED TERM |
CORRECT TERM/USAGE |
|
alkphos (slang) |
alkaline phosphatase |
|
amalodipine (no such drug) |
amlodipine |
|
appy (slang) |
appendectomy |
|
bili (slang) |
bilirubin |
|
both (incorrect usage): Incorrect use when more than two terms in sentence, i.e. both medial, lateral and collateral ligaments |
remove word "both" from sentence |
|
Cardiazem (mispronounced, no such drug) |
Cardizem |
|
cc (for cubic centimeter) |
AHDI/AAMT standard now is to change this to mL (for milliliter) |
|
ciprofloxin (mispronounced, no such drug. They're mixing two together: Cipro [brand name] and Floxin [brand name]) |
Generic form should be ciprofloxacin |
|
crepitance (mispronounced, no such term |
correct forms are crepitant, crepitus, crepitation |
|
crit (slang) |
hematocrit |
|
Depo (slang) |
Could mean "Depot Lupron" (but see below,really should be "Lupron Depot" or they could mean Depo-Provera or others. You might need to ask for clarification if uncertain. |
|
emigrate/emigrant and immigrate/immigrant(terms used interchangeably, when should not be) |
You emigrate FROM somewhere, and you immigrate TO somewhere. You are an emigrant FROM somewhere, and an immigrant TO somewhere |
|
epi (slang) |
epinephrine |
|
erythemia (mispronounced, no such term) |
erythema. Erythema is redness of the skin produced by congestion of the capillaries. But make sure they are not saying"ERYTHREMIA" which means polycythemia vera, but this term should be very obviously different in its sentence usage and is very infrequently used. |
|
erythemic (mispronounced, no such word) |
erythematous |
|
flex sig (slang) |
flexible sigmoidoscopy |
|
gastroc (slang) |
gastrocnemius |
|
gastrocsoleus (slang) |
gastrocnemius-soleus (compound muscle) |
|
hydrochlorthiazide (mispronounced by leaving out anextra "o" |
hydrochlorothiazide |
|
hypo, hyper + a suffix (misused) |
Type as complete words. Example: Dictated: "hyper and hypotension" Transcribe: hypertension and hypotension |
|
IVDA (hard to understand abbreviation) |
stands for Intravenous Drug Abuse (will often hear in Social History or Habits section, i.e., "No IVDA." |
|
IU and U (dangerous abbreviations) |
type out as "International Units" and"units." Be sure and check on some medications that should be international units and the dictator may say units (examples are vitamin D,vitamin E) |
|
kigs (slang) |
kilograms |
|
lac, lacs (slang) |
laceration, lacerations |
|
lapchole (sounds like "lap coalee") (slang) |
laparoscopic cholecystectomy |
|
|
|
levothyroid (mispronounced, no such medication) |
It should either be levothyroxine (generic) or Levothroid (name brand) |
|
medial and radian nerve (mispronounced) |
median and radial nerve |
|
migs (slang) |
milligrams |
|
mics (sounds like "mikes") (slang) |
micrograms |
|
neuroforamen or neuroforamina (no such terms)
OD'd
|
neural foramen (singular) neural foramina (plural)
Slang for "overdosed" Spell out word.
|
|
pacer (slang) |
pacemaker |
|
pre-op'd (slang) |
change to preoperative workup/exam or something similar to fit the sentence |
|
qd (dangerous abbreviation) |
type "daily" |
|
qod (dangerous abbreviation) |
type "every other day" |
|
quads (slang) |
quadriceps (tendon, muscle) |
|
regime (a form of government) |
regimen (as in drug...this one I hear mispronounced frequently) |
|
regurg (slang) |
regurgitation |
|
t bili (slang) |
T. bilirubin or total bilirubin |
|
thyroidmegaly (mispronounced, no such term) |
thyromegaly |
|
tib-fib (slang) |
tibia-fibula |
|
tib-ant (slang) |
tibialis anterior or anterior tibialis |
|
T max (slang) |
maximum temperature |
|
U (dangerous abbreviation) |
type "units" |
|
UTOX ("U tox") (slang, unless an approved abbreviation by your client) |
urine toxicology or urine toxicology screen |
|
"verbizing" words (incorrectly turning nouns into verbs which are not correct terms) |
Example: helicoptered (as in "The patient was helicoptered in." Change to something like "came by helicopter" |